Skip to main content

Palabras que cruzan fronteras.

ISO 9001:2015

Gestión de la calidad

Marco de mejora continua que asegura procedimientos consistentes, medición de desempeño y foco en el cliente.
Trabajamos con método, no con “magia”. Se nota en cada entrega.

ISO 17100:2015

Servicios de traducción

Estándar específico que define requisitos de procesos, recursos y competencias para entregar traducciones de calidad verificable.
Traducción, revisión y control de calidad bajo prácticas trazables y auditables.

Cómo trabajamos

Brief y alcance

Objetivo, público, formato y plazo.

Asignación experta

Traductor/a y revisor/a especializados en tu industria.

Producción

Traducción humana o HMT (MT + post-edición) según criticidad.

QA y terminología

Revisión, control de calidad y coherencia terminológica.

Entrega y soporte

Archivo final en tu formato + soporte post-entrega.