Preguntas frecuentes.
¿Qué diferencia hay entre Traducción Humana y HMT/MTPE?
La Traducción Humana prioriza criterio experto y precisión máxima (legales, marca, RR.HH.). La HMT/MTPE combina motor de IA + post-edición profesional para velocidad y volumen sin perder control. Elegimos el enfoque según riesgo, criticidad y presupuesto.
¿Cómo cotizan un proyecto?
Por palabra, hora o proyecto. Factores: par de idiomas, complejidad, formato (editable o no), volumen, urgencia y necesidad de DTP/maquetación. Para cotizar: archivos fuente, idiomas, plazo objetivo y público/uso final.
¿Qué plazos manejan?
¿Qué formatos reciben y qué entregan?
Recibimos DOCX, XLSX, PPTX, PDF (no escaneado), IDML, XLIFF, PO, HTML/Markdown, JSON con llaves. Entregamos en el mismo formato o el que definas. Maquetación avanzada/DTP se cotiza aparte.
¿Cómo aseguran la calidad?
Proceso con ISO 17100: traducción + revisión independiente, glosarios y memorias por cliente, controles QA asistidos por software y checklist final. Trazabilidad y registro de cambios.
¿Pueden firmar NDA y cómo manejan la confidencialidad?
Sí. Firmamos NDA y limitamos acceso por proyecto. Transferencia cifrada, repositorios privados y retención/borrado de archivos según tu política o la nuestra acordada por contrato.
¿Realizan traducciones juradas?
Sí, según jurisdicción y par de idiomas. Gestionamos firma digital o en papel donde aplique y coordinamos legalizaciones si es necesario.
¿Trabajan con sitios, apps y software (localización)?
Sí. Manejo de cadenas XLIFF/PO/JSON, variables y etiquetas sin “romper” el código. Probamos en contexto y cuidamos UX/microcopy para cada mercado.
¿Incluyen revisiones o cambios posteriores?
Incluimos una instancia de ajustes razonables alineada al alcance aprobado (terminología, estilo, formato). Cambios fuera de alcance o nuevas versiones se presupuestan como update.
¿Qué idiomas cubren y cómo coordinan equipos?
Núcleo ES ↔ EN, y red validada para otros pares bajo demanda. Asignamos traductor/a + revisor/a especializados por industria y un PM como único punto de contacto.